Sin embargo, Senaquerib encontró un modo de menoscabar ese encasillamiento. | However, Sennacherib found a way to undermine that typecasting. |
La deportación podría menoscabar el ejercicio del derecho de apelación. | Deportation may hamper the exercise of the right to appeal. |
Hay una forma de ofrecer tu contribución sin menoscabar mi autoridad. | There's a way to offer your input without undermining my authority. |
CA API Management ofrece seguridad sin menoscabar la experiencia del usuario. | CA API Management delivers security without sacrificing user experience. |
Tales cambios no deberían menoscabar los planes y actividades de desarrollo en curso. | Such changes should not disrupt on-going development plans and activities. |
De adoptar un enfoque selectivo, el Consejo solo logrará menoscabar su credibilidad. | A selective approach by the Council will only undermine its credibility. |
Ello no puede sino menoscabar el objetivo de la no proliferación. | This can only undermine the objective of non-proliferation. |
Pero para hacer eso tiene que desafiar y menoscabar las viejas formas. | But to do this it has to challenge and undermine the old ways. |
De hecho, permitir reservas inadmisibles podría menoscabar seriamente la integridad de los tratados. | Indeed, to allow impermissible reservations could seriously undermine the integrity of treaties. |
Y lo hacen sin menoscabar su profesionalismo. | And they do this without undermining their professionalism. |
