Pueden amar al pastor y menear la cabeza afirmativa- mente en los sermones cada semana. | They may love the pastor and nod appreciatively at the sermons every week. |
Tú también podrías menear la cabeza en incredulidad. | You too may shake your head in disbelief. |
En el mismo sitio. Sin menear la cabeza, por favor. | No bobbing of the head, please. |
¿Tú también quieres menear la cabeza? | You want to nod your head too? |
¿Tú también quieres menear la cabeza? | You want to nod your head, too? |
La manifiesta fragilidad de las ideas de Martof hacía a Lenin, muchas veces, menear la cabeza preocupado. | The elaborate subtlety of Martov's ideas some times made Lenin shake his head in alarm. |
Los niños más tarde usan tales gestos como indicar cosas con el dedo y menear la cabeza para comunicar sentimientos y deseos. | Children later use gestures, such as pointing and shaking their heads to convey feelings and wants. |
Finalmente, bajé a la bodega, donde había una mujer viejísima, que no cesaba de menear la cabeza. | At last I went down into the cellar, and there sat an old old woman, nodding her head. |
Dale al Play e intenta no menear la cabeza a ritmo de la música, a qué no puedes!! | Press play and try not to shake his head to the beat, bet you can't! |
Cada vez que escucho a alguien exigiendo que Turquía cierre su frontera con Siria, como Patrick Cockburn afirma que el presidente norteamericano Barack Obama lo habría hecho hoy, sin siquiera mencionar la difícil situación de estos refugiados, solo puedo menear la cabeza con incredulidad. | Whenever I hear someone demand that Turkey close its border with Syria, as Patrick Cockburn claims US President Barack Obama did today, without even mentioning the plight of these refugees, I can only node my head in disbelief. |
