Como mencionábamos anteriormente, Destiny 2 estará disponible para descargar hoy. | As mentioned above, Destiny 2 will be available to download today. |
¿Y qué pasa con ese problema secreto que mencionábamos antes? | So what about that secret problem that we mentioned earlier? |
Como mencionábamos ya más arriba, la gelatina posee las propiedades fáciles que blanquean. | As we already mentioned above, gelatin possesses the easy bleaching properties. |
Al principio casi no mencionábamos nuestras vidas... no nos interesabasaber. | In the beginning, we almost didn't talk about ourselves. |
Sus miembros trabajan, como mencionábamos antes, para medios de comunicación líderes en alemania. | Its members work, as previously mentioned, for the leading media in Germany. |
Como mencionábamos antes, Zombie Invasion puede haber aparecido con un paquete de software. | As mentioned above, Zombie Invasion can also come bundled with other software. |
Como mencionábamos antes, Radamant Ransomware puede cifrar toda clase de archivos. | As has already been mentioned, Radamant Ransomware is capable of encrypting all kinds of files. |
Por ejemplo, cerrarle la entrada a un niño de 7 años, como mencionábamos antes. | For example, the barring of entry of a 7-year-old child as mentioned above. |
Como mencionábamos, la calidad del agua y regarlas correctamente es fundamental para un crecimiento sano. | As we mentioned, your water quality and watering plants properly are essential for healthy growth. |
Como mencionábamos antes, Alexander necesitaba tiempo para aclarar sus ideas, pero no se lo concedieron. | As we mentioned above, Alexander needed time to sort out his ideas. |
