Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This type of forest is menaced due to deforestation.
Este tipo de bosque está altamente amenazado debido a la deforestación.
The kingdom has been menaced by this creature for too long.
El reino ha sido amenazado por esta criatura durante mucho tiempo.
We would have been menaced on our right flank and unprotected.
Habríamos estado amenazados en nuestro flanco derecho y desprotegidos.
Guatemala is a country menaced by mineral exploitation.
Guatemala es una país amenazado por la explotación minera.
The local courts have been menaced or controlled by hostile mobs.
Cuando los tribunales locales han sido amenazados o controlados por turbas hostiles.
Now they are raiding Philippines. Other nations are openly menaced.
Ahora están incursionando en Filipinas. Otras naciones están amenazadas públicamente.
But transitional government forces have also menaced Somali journalists.
Pero fuerzas de gobierno transicional también amenazaron a periodistas somalíes.
Terrorism has always menaced the human race in one form or another.
El terrorismo siempre ha amenazado a la raza humana de una u otra forma.
When the family is in danger, society itself is menaced.
Cuando la familia está en peligro, es la misma sociedad la que está en peligro.
They are not aggressive, but when they feel menaced they know how to defend themselves well.
No son agresivas, pero cuando se sienten amenazadas saben defenderse muy bien.
Palabra del día
el coco