PHMDC will also be closed all day Monday, May 27 for the Memorial Day holiday. | El lunes 27 de mayo, en observancia de la celebración de Memorial Day, las oficinas estarán cerradas todo el día. |
The proceedings will resume on Tuesday morning next week, following a break for the Memorial Day holiday. | Los procedimientos se reanudarán el martes por la mañana la próxima semana, después de un descanso por el feriado del Día de los Caídos. |
As the Memorial Day holiday approaches, let's take a look at NFPA's many safety tips designed to keep your family safe. | Cuando se acerca el Día de los Caídos, vamos a echar un vistazo a muchos consejos de seguridad de la NFPA diseñados para proteger a su familia. |
So, while we are preparing for the start of the busy driving season beginning with the Memorial Day holiday, let's not forget to bring driving safety along on the road with us. | Así que mientras nos preparamos para una ocupada temporada de manejo después de Memorial Day, no olvidemos que debemos invitar a la precaución a acompañarnos en nuestro camino. |
Accordingly, the G8 required the Comptroller for France to work over our Memorial Day Holiday to finish all requirements to distribute the funds to the Global Settlements team. | En consecuencia, el G-8 requiere la Contraloría de Francia para trabajar sobre nuestro Día de los Caídos de vacaciones para terminar con todos los requisitos para distribuir los fondos para el equipo global de los asentamientos. |
Finally, spring has arrived and the countryside is greening-up, the trees have unfurled their leaves, graduation parties are popping up like dandelions, and we're preparing for the long Memorial Day holiday weekend. | Finalmente, ha llegado la primavera y el campo es greening-up, los árboles han desplegado sus hojas, fiestas de graduación están apareciendo como dientes de león, y nos estamos preparando para el fin de semana largo de Memorial Day. |
