Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You said that Mexico is a melodramatic and surreal country.
Usted dijo que México es un país melodramático y surrealista.
No need to be melodramatic, Poppins, but yeah, that's it.
No hay que ser melodramática, Poppins... pero sí, eso es.
Isn't that a little melodramatic, even for your vivid imagination?
¿No es eso un poco melodramático, incluso para tú vívida imaginación?
It's important, when the other side is being so melodramatic,
Es importante, cuando el otro lado es tan melodramático...
Some of their weakeness are: pretentious, domineering, melodramatic, stubborn, vain.
Algunos de sus weakeness son: pretenciosos, dominante, melodramática, terco, vanidoso.
This is getting a little melodramatic, don't you think?
Esto se está poniendo un poco melodramático, ¿no crees?
It is important to be realistic, not melodramatic about this matter.
Es importante que seamos realistas y no melodramáticos sobre este asunto.
You're not being, you know, maybe just a little melodramatic?
¿No estás siendo, ya sabes, quizás un poco melodramático?
This is getting a little melodramatic, don't you think?
Esto se está poniendo un poco melodramático, ¿no crees?
Why do you have to make everything so melodramatic?
¿Por qué tienes que hacer que todo sea tan melodramático?
Palabra del día
oculto