Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe you should just stop smoking every night, and mellow out.
Tal vez deberías dejar de fumar todas las noches y bajarle.
Baby, you're sweet, but you've gotta mellow out.
Cariño, eres dulce, pero tienes que relajarte.
Baby, you're sweet, but you've gotta mellow out.
Eres un encanto, pero tienes que calmarte un poco.
I need you to mellow out.
Necesito que te calmes un poco.
I need you to mellow out.
Necesito que te relajes.
I can't just mellow out!
No se puede simplemente escupir!
Most leave it to a rest over night to allow the flavors to mellow out but if you're impatient you could drink it right away.
La mayoría déjelo descansar durante la noche para permitir que los sabores suaves a cabo, pero si eres impaciente que pudiera beber de inmediato.
You know, I would never advise an employee to break the law, But if you've got some bud on you, I would take a break, spark it up, and find someplace to mellow out.
No aconsejaría nunca a un empleado mío de violar la ley, pero... si tienes un poco de hierba, busca un sitio para encenderla y relajarte un poco.
Mellow out, it'll only be a day or two.
Cálmate, solo serán un par de días.
All right, mellow out.
Muy bien, Mellow hacia fuera.
Palabra del día
rentable