Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso no ha mellado oficialmente el prestigio del GRU en Rusia.
That hasn't officially dented the GRU's prestige in Russia.
Su litoral está excepcionalmente mellado y están cubiertos por una vegetación verde.
Their coastline is exceptionally indented and they are covered with evergreen vegetation.
A menudo se mellado como capital o de tierra de la política.
It is often nicked as Capital or Land of Politics.
El mellado no es un ángel.
The one with the missing tooth is no angel.
Por lo tanto, usted ha sido mellado ahora, sí?
So, you've been nicked now, yeah?
Si un filamento consigue mellado o corta, la integridad de la trenza no será comprometida.
Should one strand get nicked or cut, the integrity of the braid will not be compromised.
Volvió a dejar el taburete mellado.
It set down the dented stool.
El bien parecido samurai miró alrededor suyo por el mellado paisaje, frunciendo el ceño, inquieto.
The handsome samurai glanced about the jagged landscape with an uneasy frown.
Sí, bueno, ahora el riesgo de ser mellado prácticamente ha desaparecido, es de otra manera.
Yeah, well, now the risk of getting nicked all but gone, you get all sorts.
Seguro que las cuchillas se habían desafilado de nuevo, el canto de lijado estaba sucio y mellado.
The blades must be blunt again, the edge was rough and splintered.
Palabra del día
el espantapájaros