Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo jugarlo. Mejor dí que no quieres jugarlo.
You mean you don't want to play it.
Bueno, mejor di a mi primo que esté disponible.
Well, you'd better tell my cousin he'd better make himself available.
Y tú mejor di "queso". ¿Eh?
And you better say "cheese." Huh?
¿Sabes qué?, mejor di que no me conoces.
You know what, don't even tell them you know me.
Si te la hacen, mejor di algo difuso: Tengo muchas cosas a mejorar, pero lo importante es que soy consciente de ello e intento superarme a mí mismo día tras día.
If you are asked, you better say something like: I have to improve a lot of things, but the important thing is that I am aware and that I try to outdo myself every day.
Mejor di nariz. ¿Y qué si no lo hago?
That better mean nose! And what if it doesn't?
Gracias, IFC. Mejor di Omega Chi.
Thank you, IFC. More like Omega Chi.
Mejor di que no estás bien.
You'd better say you're not fine.
Mejor di la verdad.
Better tell the truth.
Mejor di que no.
You better say no.
Palabra del día
brillante