<i>Desde millonarios megalómanos a falsos prometidos... | From megalomaniac millionaires to fake fiances... |
En contraste, al fondo de la imagen, los dos doctores megalómanos siguen presumiendo sus logros (Lámina 47). | In contrast, the two megalomaniacal doctors are still boasting their achievements in the background (Plate 47). |
De este modo, dictadores megalómanos como Mobutu Sese Seko llegaron al poder. | This is how megalomaniac tyrants like Mobutu Sese Seko rose to power and maintained a hold on it. |
En los hangares megalómanos máquinas monstruosas están dispuestos, una vez más listo esta primavera para rociar todo con el veneno. | In the megalomaniac hangars monster machines are arrayed, once more ready this spring to spray everything with poison. |
Entretanto, estos megalómanos nos han dado ocasión en España de conocer también su actuación revolucionaria práctica. | Meanwhile these would-be-great men have given us the opportunity in Spain to see something of their practical revolutionary activity. |
Nuestro primer encuentro con la licencia es cuando se dirige al 'Comité' ruso con sus planes megalómanos contra la OTAN. | Our first encounter with leave is when it addresses the Russian 'Committee' with its megalomaniac plans against NATO. |
Esto no impide que el concepto dominante sobre los gurus espirituales sea el de estafadores, megalómanos o, en el mejor de los casos, delirantes. | This doesn't mean that the dominant concept about spiritual gurus is the scammers, megalomaniac or, in the best of cases, delirious. |
Los arquitectos del Star-Sistem, los glamurosos, comienzan ha ser a contemplados con recelo por los tantos disparates megalómanos y los descontrolados dispendios económicos. | The architects of the Star-Sistem, the glamorous, start has to be viewed with suspicion by many blunders by megalomaniacs and uncontrolled economic extravagance. |
Esta vez, la reacción a sus comentarios megalómanos fue algo diferente y, a su manera, expresó el profundo colapso del orden capitalista global. | This time around, the reaction to his megalomaniac remarks was somewhat different and, in its own way, expressed the deep-going breakdown of the global capitalist order. |
La sala de degustación y tienda son varias veces más grandes, destacando la importancia de los megalómanos que realmente quieren para degustar en su tienda, más que en cualquier otro lugar. | The tasting room and shop are several times larger, highlighting the importance to the Megalomaniacs that they really want you to taste at their shop, rather than anywhere else. |
