El megalito fue identificado en 1991 y se encontraba fragmentado en dos partes. | The megalith was identified in 1991 and found itself fragmented into two parts. |
Durante la Edad de Piedra el megalito más extendido en la Península Ibérica era el dolmen. | In the Stone Age, the most expanded megalith in the Iberian Peninsula was the dolmen. |
Al pie de otro megalito está una perfecta escultura de un animal, de hecho adherida a la piedra que estaba de pie. | At the foot of another megalith is a perfect sculpture of an animal, actually attached to the standing stone. |
Un obelisco que como un megalito gigante se alza hacia el sol desmintiendo que los muebles apilados tienen que parecer muebles apilados. | An obelisk like a giant megalith rises towards the sun, refuting the fact that stacked furniture should look like stacked furniture. |
La determinación de la edad por el método del carbono 14 de la materia orgánica adherida al megalito muestra que el complejo tiene 12,000 años de edad. | Carbon dating of organic matter adhering to the megaliths shows that the complex is 12,000 years old. |
El megalito después viajó de noche en una caravana de patrullas y vehículos de apoyo a través de veintidós ciudades y cuatro condados en su camino a Los Ángeles. | The megalith then traveled at night in a caravan of police cars and support vehicles through twenty-two cities and four counties on its way to Los Angeles. |
Desde su interior, la entrada a SCP-1479 está ubicada dentro de un megalito rectangular de granito, de 3m. x 5m., que parece ser la única estructura antinatural dentro de la localización. | From within, the entrance to SCP-1479 is set within a 3m x 5m, rectangular granite megalith, which appears to be the only unnatural structure within the area. |
Verá el megalito Roque Nublo, volar sobre algunos de los cañones más profundos en Gran Canaria, además de las ciudades costeras de Puerto Rico, Maspalomas, Playa del Inglés y Puerto de Mogán. | You will see the megalith Roque Nublo, fly over some the deepest canyons on Gran Canaria, plus the coastal towns of Puerto Rico, Maspalomas, Playa del Inglés and Puerto de Mogán. |
Este sería entonces el radio de la línea, dándoles su primera medida de calibrado que se conviertía en un megalito cubito de 5,25 metros correspondientes a un arco de 5 grados de una brújula. | This would then be the radius of the line, giving them their first calibrated measure that is to become a megalith cubit of 5.25 meters corresponding to a 5 degree arc on a compass. |
Otro muro megalito se construyó paralelo y norte de la muralla megalítica hacia el horizonte sur, la distancia entre ellos es 47,25 metros o 5 grados calibradando nueve unidades de medida (9 minutos thothicos). | Another megalith wall was built parallel and North of the megalith wall facing the Southern Horizon, the distance between them being 47.25 meters or nine 5 degree calibrated measuring units (9 thothic minutes). |
