It meets all the requirements to be your summer sandal. | Cumple todos los requisitos para ser la sandalia de TU verano. |
The EUROLIGHT meets all the requirements of the TSI. | La EUROLIGHT satisface todas las exigencias de las ETI. |
This modern hotel meets all the requirements to make your stay. | Este moderno hotel cumple con todos los requisitos para hacer de su estancia. |
ATTEN ADS1022C meets all the requirements of the modern budget oscilloscopes. | ATTEN ADS1022C corresponde con todos los requerimientos de osciloscopios modernos económicos. |
They contend that the present petition meets all the requirements of admissibility. | Sostienen que la petición presentada cumple todos los requisitos de admisibilidad. |
The LAVAL meets all the requirements of a modern riding boot. | LAVAL cumple todas las exigencias de unas modernas motas de equitación. |
This case meets all the requirements. | Este caso cumple todos los requisitos. |
You can download a model agreement that meets all the requirements of a commercial relationship. | Puede descargar un contrato-modelo que cumple todos los requisitos de la relación comercial. |
Today it meets all the requirements of development and product quality. | Ésta cumple hoy con todos los requisitos de elaboración y calidad de los productos. |
It meets all the requirements related to R&D and the training of operators. | Además, cumplen todas las exigencias relacionadas con la I+D y la formación de operarios. |
