Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces, ¿esto es parte de cómo mediste mi talle?
So is this part of your sizing me up?
Corta los burletes por las marcas que mediste.
Cut the weather stripping at the marks you just measured out.
Sé que mediste algo que yo no había pedido.
I know you've given me something that I never asked for.
¿También mediste debajo de su cama?
Did you also measure under her bed?
Déjame adivinar... construiste esto dentro de la casa ¿y no mediste la puerta?
Let me guess... you built this inside and didn't measure the door?
Cuando fui por primera vez a tu templo mediste el lugar tú mismo.
When I first came to your temple you measured the land yourself.
¿Cuántas pulgadas mediste al nacer?
How many inches long were you at birth?
Subterráneo - El medes de el claridad de un líquido mediste en NTU unidads.
Turbidity - The measure of the clarity of a liquid measured in NTU units.
No mediste las botas.
You didn't measure the boots.
¿Seguro lo mediste bien?
Are you sure you timed that right?
Palabra del día
la garra