Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In sanatoria training apparatus - a part of the improving and medical program.
En los sanatorios las maquetas de entrenamiento - la parte del programa salubre y medicinal.
You don't have the luxury of thinking of yourself as an emergency medical program anymore. You've become a full-fledged member of the crew.
Ya no tendrá que pensar en usted como médico de emergencia nunca más ahora es un miembro con pleno derecho de la tripulación.
The biggest mistake that we could make would be to believe that this was a legitimate social, moral and medical program and that only excesses were reprehensible.
El mayor error que podríamos cometer sería creer que se trataba de un programa que contemplaba el plano social, moral y médico y que solamente se castigaban los excesos.
Patients were also classified as having private health insurance if they reported both private health insurance and public assistance or health insurance from a federally funded medical program, such as Medicaid.
También entraban en la clasificación de seguro médico privado si reportaban tener seguro médico privado y además, asistencia pública o seguro médico de un programa financiado por el gobierno federal, como Medicaid.
The book describes the Cuban medical program in Tarará.
El libro describe el programa médico cubano en Tarará.
We are building the foundation that can produce a full medical program.
Estamos construyendo las bases que pueden llevarnos a un programa médico completo.
She is the first deaf student in the school's medical program.
Ella es la primera estudiante sorda en el programa de medicina de la escuela.
Here's a little medical program.
Aquí hay un pequeño programa médico.
I'm from Indiana, and I'm in the 6-year medical program.
Y estoy en el curso de medicina de 6 años.
When I heard about the Paradise medical program I signed up.
Cuando oí por primera vez sobre el Programa Medicinal de Paradise me inscribí.
Palabra del día
la bola de nieve