You can see the full medal count here. | Puedes ver el medallero completo aquí. |
London 2012 Olympic medal count (III) | Medallero Olímpico de Londres 2012 (III) |
As expected, Brazil is leading the medal count in both genders by wide margins. | Como era de esperar, Brasil lidera el medallero en ambos sexos por amplios márgenes. |
Brazil leads the medal count with six medals, while Argentina, Canada and Norway have one medal each. | Brasil lidera el medallero con seis medallas, mientras que Argentina, Canadá y Noruega tienen una medalla cada uno. |
As is the case in most countries, Brazil is leading the medal count in both genders. | Como es el caso en la mayoría de los países, Brasil lidera el medallero en ambos sexos. |
Norway dominated the overall medal count with 16 medals, seven of them gold. | En lo que respecta al medallero total, Noruega fue la nación que más metales consiguió, 16, siete de ellos de oro. |
I do hope that Pedro Solberg and Bruno Schimdt will be able to add to their already impressive medal count from this season. | Espero que Pedro Solberg y Bruno Schimdt puedan añadir a su ya impresionante número de medallas de esta temporada. |
He holds the X-Games records for gold medals and highest overall medal count, and has won 10 ESPY Awards. | Él lleva a cabo los X-Games registra por las medallas de oro y más alto recuento general de medallas, y ha ganado 10 Premios ESPY. |
Have we not in our country enough first-class athletes to make up three teams, any of which could end first in El Salvador in many sport disciplines, if not at the top of the medal count? | ¿Acaso no posee nuestro país suficientes atletas de excelente calidad para crear tres conjuntos deportivos, cualquiera de los cuales en El Salvador podría ocupar el primer lugar en muchas disciplinas deportivas, y tal vez el primero, por el número total de medallas? |
According to the medal count, Hungary won eight gold medals at the 2012 Olympics. | De acuerdo al medallero, Hungría ganó ocho medallas de oro en las Olimpiadas del 2012. |
