Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No dude en mecerá como que simplemente no les importa.
Feel free to wave them like you just don't care.
El sacerdote mecerá el fajo acompañada de holocaustos y de comida.
The priest would wave the sheaf accompanied by burnt and meal offerings.
Este coche mecerá seguramente el mercado.
This car will surely rock the market.
El Profeta Isaías dice que la tierra se mecerá de allá para acá como un borracho.
The Prophet Isaiah says the earth will rock to and fro like a drunkard.
Tu arco será llamativo, colorido y se mecerá con la brisa mientras permanece en su lugar.
Your arch will be bright and colorful, rustling in the breeze while remaining stationary overall.
Este periodo calmo antes de la tormenta que mecerá al mundo durante el tiempo del anticristo.
This is the calm before the storm that will rock the world during the time of the antichrist.
Estoy seguro que este coche mecerá y agarrará la cuota de mercado buena y la buena voluntad para Nissan.
I am sure this car will rock and grab good market share and good will for Nissan.
La Pintura al óleo El baile sobre el agua mecerá el ambiente de su pieza en un universo natural y tranquilizador.
The dance on the water Oil Painting will rock the atmosphere of your room in a natural and soothing universe.
El sacerdote tomará el cordero del sacrificio por la culpa, junto con el aceite, y los mecerá ante el Señor, pues se trata de una ofrenda mecida.
The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering.
Las fronteras de su espectro de dualidad se harán más estrechas y el péndulo de elección se mecerá en un rango mucho menor a la izquierda y a la derecho del centro.
The boundaries of your spectrum of duality will become narrower, and the pendulum of choice will swing in a much smaller range to the right and left of center.
Palabra del día
el pavo