You shouldn't have done meany favors. | No deberías haberme hecho ningún favor. |
I know he can be a meany sometimes, but please watch over him too. | Sé que a veces puede ser irritante pero por favor vela por él también. |
At the hospital, I told you that meany smashed a piggy bank over my head. | Te dije en el hospital que el malvado me rompió una alcancía en la cabeza. |
We can also see another replica of the patron saint that was for meany years in Barcelona with the Brotherhood of Absent Torrevejenses (Hnos Blanco López, 1957). | También puede verse otra réplica de la patrona de la ciudad que durante muchos años estuvo en Barcelona en la Hermandad de Torrevejenses Ausentes en la Ciudad Condal (Hermanos Blanco López. 1957). |
George Meany, president of the AFL-CIO, assumed the administrative direction. | George Meany, presidente de la AFL-CIO, asume la dirección administrativa. |
This policy has not been abandoned since the resignation of George Meany in 1979. | Esta política no ha sido abandonada desde la renuncia de George Meany, en 1979. |
The top leaders of the AFL-CIO in the 1950s, George Meany and Walter Reuther, both voiced support for the proposal for a shorter workweek. | Los máximos dirigentes de la AFL-CIO en la década de 1950, George Meany y Walter Reuther, ambos expresaron su apoyo a la propuesta de una semana laboral más corta. |
The International Domestic Workers' Network, IDWN, has been awarded the 2013 AFL-CIO George Meany–Lane Kirkland Human Rights Award. | Versión para impresora El Premio de Derechos Humanos George Meany – Lane Kirkland 2013, fue galardonado por la Central sindical americana AFL-CIO, a La Red Internacional de Trabajadores/as del Hogar (IDWN). |
A special legislative committee headed by UW graduate Edmond Meany was created for the purpose of finding a new campus better able to serve the growing student population. | Un comité legislativo especial encabezado por la Universidad de Washington graduado de Edmond Meany fue creado con el propósito de encontrar un nuevo campus en mejores condiciones para servir a la creciente población de estudiantes. |
Among the handful of other ministers who, like Fuentes Knight, had kept their post since the start of the Colom government was Carlos Iván Meany, a mining businessman from the eastern part of the country. | Uno de los pocos ministros que, como Fuentes Knight, se mantenían en su puesto desde el comienzo del gobierno de Colom era Carlos Iván Meany, empresario de minas del Oriente del país. |
