Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Si no me pagas hoy, cuando me vas a pagar?
If you don't pay today, when are you going to pay?
No, me vas a pagar por salvar tu vida.
No, you're paying me to save your life.
Debes de estar muriéndome, o me vas a pagar la gasolina.
You better be dying, or you're gonna pay for my gas.
Si no me vas a pagar, mejor me voy.
If you are not going to pay, I'd better go.
Por lo tanto, es oficial, nunca me vas a pagar.
So, it's official, you're never paying me back.
Por eso me vas a pagar, Nathalie.
Which is why you're going to pay, Nathalie.
Me debes y me vas a pagar.
You owe me and you will pay up.
¿Ni siquiera me vas a pagar una cena?
You're not even gonna buy me dinner?
Bueno, me vas a pagar uno nuevo.
Well, you're paying for a new one.
¿Con qué me vas a pagar?
You're gonna pay me with what?
Palabra del día
embrujado