A mí lo que haga él, me tiene sin cuidado. | What he makes to himself, I do not care. |
Mire, por favor me tiene sin cuidado el dinero. | Look, please... I don't care about the money. |
Mis lectores saben que esta consideración me tiene sin cuidado desde siempre. | My readers know that this consideration has never stopped me before. |
A mi me tiene sin cuidado, pero el Four Seasons estaba lleno. | I would have arranged me, but Four Seasons was full. |
Y me tiene sin cuidado lo que tenga que decir una aseguradora. | And I don't care what any insurance company has to say. |
Lee el pronóstico para los próximos cinco días, me tiene sin cuidado. | Read the five-day forecast, for all I care. |
Un juez de tránsito, me tiene sin cuidado. | A traffic-court judge, for all I care. |
A mí me tiene sin cuidado por qué lo hagan. | I don't care why they do it. |
Déjalo ya, George, me tiene sin cuidado. | Let him go, George. That suits me fine. |
Y me tiene sin cuidado su plan. | And I am not in the least interested in your plan. |
