Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo puedo obtener ayuda si me siento agobiado?
How can I get help if I'm feeling overwhelmed?
Ya no me siento agobiado.
I am no longer burdened.
Pero ahora mismo, por primera vez, me siento agobiado porque estoy desanimado por todo lo demás
But right now, just for once. Now I feel like being overwhelmed. Because I am underwhelmed by everything else.
A. Lee Mateo 11:29-30. Si ya me siento agobiado y preocupado, ¿Cómo va a ayudar esto de que alguien más ponga otra carga sobre mi un yugo? (La carga ya existe.
Read Matthew 11:29-30. If I already feel weary and burdened, how is it going to help to have someone else place yet another burden on me - a yoke? (The burden already exists.
Sale a la calle a vender sábanas y almohadas para darles un techo. Yo no sé cómo lo hace. Yo, que tengo solo dos niños y muchos más recursos, a veces me siento agobiado.
She goes out to sell bedspreads in the street and puts a roof over their heads, I don't know how. I have two kids and many more resources, and I can hardly make it.
Me siento agobiado, así que es genial. Es el mejor lugar para estar.
I'm feeling stressed out, so it's great.
¿Qué? Me siento agobiado con este trabajo, y no sé si te has percatado, pero estoy algo superado.
Oh, I've just been feeling overwhelmed with this job, and I don't know if you've noticed, but I'm a little in over my head.
Me siento agobiado por las exigencias de mi trabajo.
I'm feeling overwhelmed by the demands of my job.
¿Qué tal el trabajo? - Me siento agobiado, y no te voy a negar que he pensado en renunciar.
How's work? - I feel overwhelmed, and I'm not going to deny that I've thought about quitting.
Palabra del día
el saltamontes