Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre me sentía mal.
I was always tipping over.
Oh, bueno, eso está bien porque me sentía mal por ti.
Oh, well, that's good because I felt bad for you.
Yo me sentía mal por Carson, pero no le amaba.
I felt bad for Carson, but I didn't love him.
Y me sentía mal por no haber hecho un buen trabajo.
And I felt badly for not having done a good job.
Realmente me sentía mal por ti hace un rato.
I was really feeling bad for you a while ago.
Claro que no, solo me sentía mal por ella.
Of course not I just felt so bad for her.
Yo me sentía mal por Carson, pero no le amaba.
I felt bad for Carson, but I didn't love him.
Bueno, hice algo equivocado y me sentía mal.
Well, I did something wrong and I felt bad.
Estaba llorando, así que me sentía mal dejándole.
He was crying, so I felt weird just leaving him.
Si no podía verte, me sentía mal todo el día.
If I missed seeing you, I'd feel bad all day.
Palabra del día
el ritmo