Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya sé que me salvaste la vida, pero seamos razonables.
I know you saved my life, but let's be reasonable.
Cuando me salvaste la vida, no me pediste ninguna explicación.
When you saved my life, you asked for no explanation.
En cualquier caso, me salvaste la vida, Spider Man.
In any case, you saved my life, Spider Man.
Y que me salvaste la vida en la batalla de Nerwinden.
And you saved my life at the Battle of Nerwinden.
Bueno, si te hace sentir mejor... me salvaste la vida.
Well, if it makes you feel any better... you saved my life.
Ya me salvaste la vida una vez esta noche, ¿no?
You already saved my life once tonight, didn't you?
Me estaba muriendo, y quizá me salvaste la vida.
I was dying, and it might have saved my life.
Cuando me salvaste la vida, te convertiste en parte de mi familia.
When you saved my life, you became part of my family.
Nunca olvidaré... que me salvaste la vida en Afganistán.
I will never forget, that you saved my life in Afghanistan.
Lo que sucedió es que me salvaste la vida, tío.
What's going on is you saved my life, man.
Palabra del día
el amanecer