Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, el bebe esta al lado. Y yo me rompí la mano.
Well, the baby is next door.
Cuando Eurovisión se llevaba a cabo en Noruega, me rompí la mano.
When Eurovision was taking place in Norway, I broke my hand.
Luego me rompí la mano, así que lo aplacé otros tres meses.
Then I hurt my hand, so I push it another three months.
Sí, creo que me rompí la mano.
Nice cross. Yeah, I think I broke my hand.
Y así me rompí la mano.
And that's how my hand got broke.
También me rompí la mano.
I broke my hand too.
Creo que me rompí la mano.
Ow! I think I really hurt my hand.
-¿Te sientes mejor? -Creo que me rompí la mano pero sí me siento mejor.
I think I broke my hand... but, I do feel better.
Tenía 4 o 5 años cuando me rompí la mano mientras iba en trineo y tuve que dejar de lado las usuales alegrías invernales de la niñez.
I was about 4-5 years old when I managed to break my hand while sledging and had to give up the usual childhood joys of winter.
Recuperarse, perder una vez más la esperanza, volverla a encontrar y volverla a perder cuando me rompí la mano y que acelerar se me hacía imposible.
Getting back in the race, losing hope again, finding it back, losing it yet again when I broke my hand and I was unable to accelerate.
Palabra del día
nevado