Siempre me pregunto que tienen de bueno. | What good are they, I always wonder. |
Entonces me pregunto que quizás esta es una petición materialista. | Then I wonder that maybe it is a materialistic prayer. |
A veces me pregunto que ha pasado con nuestras vidas. | Sometimes I wonder what's happened to our lives. |
Vaya, me pregunto que está reteniendo a la familia tanto tiempo. | Gee, I wonder what's taking the family so long. |
me pregunto que haremos hoy. ¿Ya has visto a Lisa? | I wonder what we're doing today. Have you seen Lisa yet? |
A veces me pregunto que habría pasado si no hubieras regresado. | Sometimes I wonder what would've happened if you didn't come back. |
A veces... me pregunto que habrá sido de esa chica. | Sometimes I wonder what became of that girl. |
Y me pregunto que tiene que decir después. | And I wonder what she has to say next. |
Si él viniera inesperadamente, me pregunto que harías tú. | If he came unexpectedly, I wonder what you'd do. |
Bueno, me pregunto que le pasará a Natalie. | Well, I wonder what's gonna happen to Natalie. |
