Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y me miró como si tuviera la misma idea.
And it looked like he had the same idea.
Entonces él me miró como si fuera un cuadro.
Then he stared at me like I was a painting.
Y me miró como si lo hubiera pillado, estaba raro.
And he looked like he'd been caught, he was wired.
Pero me miró como si realmente quisiese decir eso.
But he looked at me as though he really meant it.
Él solo me miró como si todo lo que conociera estuviera mal.
He just—he looked like everything that he knew was wrong.
Solo me miró como si fuera normal.
He just looked at me like it was normal.
Y me miró como si no quisiera decepcionarme.
And he looked at me as if he didn't want to disappoint me.
El tío me miró como si estuviera de coña.
The guy looked at me as if I was drooling on myself.
Y me miró como si no me conociera de nada.
And he looked right at me like he didn't know me at all.
Allá, en el monorriel me miró como si no me conociera.
Back there, on the monorail he looked at me as if he didn't know me.
Palabra del día
la garra