Esas estructuras éticas tienden a ser bastante utilitaristas, es decir, yo determino lo que serán los efectos de mis acciones y luego las aplico de la forma que me mas me sea posible de tal manera que beneficien a la mayor cantidad de gente. | Those ethical structures tend to be fairly utilitarian, that is to say I figure out what the effects of my actions are going to be and then I implement them in such a way that I benefit the most people as much as I can. |
¡Bendíce me más y más en el próximo año, nada es suficiente! | Bless me with more and more next year, nothing is enough! |
Lo que me más me llama la atención es el sufrimiento de todos ellos. | What stays with me is the heartbreak. |
Los pequeños valores de ME más prósperos sacarán partido de estas ventajas locales para expandirse a escala internacional, respaldando su transición hacia una empresa de medio o incluso gran tamaño a largo plazo. | The most successful EM small caps will leverage such local strength to expand internationally, supporting their transition into mid- or even large-cap companies over time. |
Es lo que mejor se hacer y lo que me mas me llena. | It's what I do best and what fulfills me most. |
No me mas. Díme la verdad. | You don't love me Tell me the truth. |
No debería tomar me más de una hora para conseguirlo. | Shouldn't take me more than an hour to get it. |
Háblele, y compre me más tiempo. | Speak to him, and buy me some more time. |
Y, sobre todo, porque no son mensajes de texto que me más. | And most of all, because you are not texting me any more. |
Esta nueva colección mantiene el espíritu de Factoría Rent Me más vivo que nunca. | A new collection that keeps the spirit of Factory Rent Me more alive than ever. |
