Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me lo voy a fumar entre tus dedos del pie.
I'm not gonna smoke it in between your toes.
Y no me lo voy a guardar para mí.
And I'm not gonna keep it to myself.
Así que no me lo voy a tomar como personal.
So I'm not gonna take it personally.
Nunca me lo voy a perdonar, pero es lo que hice.
I'm never gonna forgive myself, but that's just what I did.
Si algo sale mal, nunca me lo voy a perdonar.
Anything goes wrong, I'll never forgive myself.
Ayudé a pagarlo y me lo voy a llevar.
I helped pay for it and I mean to take it.
No, este caso me lo voy a quedar para mí solo.
No, I am taking this one all for myself.
Si algo le llega a pasar nunca me lo voy a perdonar.
If anything happens to him, I'll never forgive myself.
¿Y se supone que me lo voy a creer?
And I'm supposed to believe that?
¿Y se supone que me lo voy a creer?
And I'm supposed to believe that?
Palabra del día
la pasta de dientes