Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quizá si me hubiese puesto su lado no se habría ido. | Maybe if I had taken her side, she wouldn't have left. |
Quizá si me hubiese puesto su lado no se habría ido. | Maybe if I had taken her side, she wouldn't have left. |
Ojalá no me hubiese puesto ese traje tan feo ese día. | I wish I had not worn that ugly suit that day. |
Si hubiese podido tener fuerza de voluntad, me hubiese puesto a trabajar, como otras chicas. | If I could I have willpower I would have gone to work, like other girls. |
Suele sucederme con mi hija si no me hubiese puesto firme con ella a tiempo. | It used to happen to me with my daughter if I didn't get to her right on time. |
Pero tal vez si yo supiese, justo al principio, si yo supiese con certidumbre moral que esto era pecaminoso, tal vez no me hubiese puesto en la situación. | But maybe if, already at the beginning I had known, if I knew with moral certitude that this is a sin, maybe I would not have put myself in that condition. |
50 años, y eres el "Doctor" más joven de todos Soy la encarnación más joven Estoy en el libro Guinness de los récords, lo que como niño me hubiese puesto "Sí!!" | And you're the youngest Doctor ever. I am the youngest carnation. I'm in the Guinness Book Of Records which as child, I was like, "Yes!" |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!