Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre me fastidia en el peor momento.
Always kicking up at the wrong times.
Eso es lo que me fastidia.
That's what gets to me.
¿Sabes lo que me fastidia a mi?
You know what bugs me?
Bueno, no sería la primera vez que eso hace me fastidia una potencial relación.
Well, it wouldn't be the first time that that kind of weirded out a potential relationship.
Lo que me fastidia de verdad es que Elena le contará a la gente que no somos de fiar.
What I find really annoying is that Elena will tell people we're not reliable.
Pero hay una cosa sobre ti que me fastidia.
But there's a thing about you that bugged me.
No es firmar un cheque lo que me fastidia.
It's not writing a check that irks me.
Y eso es lo que me fastidia más que nada.
And that freaks me out more than anything.
Todo esto, francamente me fastidia, para ser honesto.
The whole thing, frankly... vexes me, to be honest.
Lo que más me fastidia es que no haya represalias.
What gets me is, there are no reprisals.
Palabra del día
embrujado