Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre me fastidia en el peor momento. | Always kicking up at the wrong times. |
Eso es lo que me fastidia. | That's what gets to me. |
¿Sabes lo que me fastidia a mi? | You know what bugs me? |
Bueno, no sería la primera vez que eso hace me fastidia una potencial relación. | Well, it wouldn't be the first time that that kind of weirded out a potential relationship. |
Lo que me fastidia de verdad es que Elena le contará a la gente que no somos de fiar. | What I find really annoying is that Elena will tell people we're not reliable. |
Pero hay una cosa sobre ti que me fastidia. | But there's a thing about you that bugged me. |
No es firmar un cheque lo que me fastidia. | It's not writing a check that irks me. |
Y eso es lo que me fastidia más que nada. | And that freaks me out more than anything. |
Todo esto, francamente me fastidia, para ser honesto. | The whole thing, frankly... vexes me, to be honest. |
Lo que más me fastidia es que no haya represalias. | What gets me is, there are no reprisals. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!