Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es solo que, ya sabes, me fastidia que me haga pensar que tiene razón. | It's just, you know, it bugs me when she gets me thinking that she's right. |
Cuando veo a esta gente, me fastidia que este Evangelio se les haya dado a ellos. | When I see such people, it brings regret to me that this gospel was given to them. |
Porque me fastidia que me digas siempre lo que tengo que hacer, sin preguntar. | Because I resent it when you just tell me what to do, and you don't ask. |
Yo podría así de fácil desestimar tu empleo si supiera lo que implica y honestamente, me fastidia que lo hagas tan difícil para mí. | You know, I could just as easily demean your job if I had any idea what it entailed, and honestly, I kind of resent you making this so awkward for me. |
Me fastidia que las cosas se muevan más despacio. | It aggravates me that things on the public sector move slowly. |
Me fastidia que la gente se preocupe tanto por la comida, y que haya tanta variedad para elegir. | It annoys me the way people worry about food now And how there's so much to choose from. |
Me fastidia que nunca laves los platos. | It annoys me that you never do the dishes. |
Me fastidia que nos tengamos que demorar tanto haciendo fila. | It annoys me that we have to wait in line for so long. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!