Sin embargo, me familiaricé con Carney durante la campaña. | Even so, I got to know Carney during the campaign. |
Colocándose alrededor, me familiaricé con la colina y Wilson mejores. | Standing around, I did get to know Hill and Wilson better. |
Luego me familiaricé con Betfair Exchange. | Then I became acquainted with Betfair Exchange. |
Así que rápidamente me familiaricé con los fenómenos del troleo virtual. | And so I soon became familiar with the phenomenon of the internet troll. |
Desde que me familiaricé con el arte, esta celda se ha vuelto una prisión. | Ever since I became acquainted with art, this cell turned into a prison. |
Ese mismo año me familiaricé con el Movimiento, y en 2006, tuve mi primera capacitación. | That same year I became acquainted with the movement, and in 2006, I had my first training. |
Su diseño súper delgado tomó un poco acostumbrarse a, pero me familiaricé con él después de unos días. | Its super-thin design took a little getting used to, but I became familiar with it after a few days. |
El segundo o tercer día después de mi llegada a Petersburgo [Petrogrado], me familiaricé con las Tesis de Abril de Lenin. | The second or third day after my arrival in Petersburg [Petrograd] I familiarised myself with Lenin's April Theses. |
Sin embargo, cuando me familiaricé con el producto adelgazante Triapidix300 disponible en el mercado, mi enfoque ha cambiado un poco. | However, when I got acquainted with the Triapidix300 slimming product available on the market, my approach has changed a bit. |
Durante un tiempo trabajé como doctor en Guatemala y me familiaricé con la situación en dicho país. | I worked, for a time, as a doctor in Guatemala, and myself became familiar with the situation in that country. |
