Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Miré en FABTECH, Superlift, Trailmaster y Rancho, pero me extrañas se señaló a la Skyjacker levantar equipos.
I looked into Fabtech, Superlift, Trailmaster and Rancho, but I was weirdly drawn to the Skyjacker lift kits.
Siento que me extrañas, Pero yo no soy como usted.
I'm sorry you miss me, but I'm not like you.
¿Vas a decir que tú no me extrañas?
Are you gonna say you don't miss me?
Si me extrañas, entonces ven a verme.
If you miss me, just come back to see me.
Sí, ¿pero no me extrañas en absoluto?
Yeah, but don't you miss me at all?
Tú no me extrañas y no soy yo a quien quieres....
You don't miss me and it's not me you want to...
Y siento que tú no me extrañas.
And I feel like you don't miss me.
Quizás no me extrañas a mí, sino a María.
Maybe it's not me you miss, but Maria.
No nos juntaremos nunca ¿En serio me extrañas tanto?
We'll never get together. You really miss me that much?
Y sé que me extrañas tanto como yo a ti.
And I know you miss me as much as I miss you.
Palabra del día
el mago