¿Sabes qué? No me compre nada en el centro comercial. - ¡Me extraña, araña! ¡Justamente tú, no comprar nada!You know what? I didn't buy anything at the mall. - How odd, bean pod! You of all people not buying anything!
2.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
¿Vas a venir al cumpleaños de Malena? - ¡Me extraña, araña! ¿No sabes que nunca me pierdo una fiesta?Are you coming to Malena's birthday party? - Of course, my horse! Don't you know that I never miss a party?