Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, me extrañó que no viniera a la despedida.
No, I was surprised he wasn't here for the goodbye.
Siempre me extrañó que no te dejara su dirección.
What's weird is he never gave you his address.
Por eso me extrañó que me llamara el mes pasado.
So I thought it strange you called me last month. That's why.
En realidad, me extrañó que necesitara su dirección.
I thought it strange you'd need her address,
Una vez más me extrañó que un hombre tan. apocado como míster Astley hiciera una pregunta tan categórica.
Again I was surprised that such a categorical question should come from such a reserved individual.
Naturalmente, en esos momentos... me extrañó que estuviera toda vestida de noche, y con pendientes.
You know, in the heat of the moment... I was surprised she was dressed up. She even had her earrings in.
Y esas dos palabras, tan evidentes en una página vacía, por eso me extrañó que no las haya notado.
And those two words just staring up at you from a blank page, that's why I wondered why you didn't notice them.
Siempre me extrañó que algunos cantantes se atrevieran a interpretar los tangos de Gardel: la comparación se instala involuntariamente y todos salen perdiendo.
I always found odd that some singers dared to interpret Gardel´s tangos: everybody lose in the involuntarily established comparison.
Me informaron de la dificultad que había en que fuese compatible con alguien que precisase donación de médula, por lo que no me extrañó que no se pusieran en contacto conmigo.
They informed me about the difficulty of being compatible with someone in need of a transplant, which is why I was surprised when I got the call.
Como van siempre andando, me extrañó que se compraran un auto. - Lo usamos solo para hacer la compra.
Since you always go by foot, I was surprised when you bought a car. - We just use it to do the shopping.
Palabra del día
el mantel