Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me estoy imaginando cosas, ¿verdad?
I'm not seeing things, right?
Bueno, entonces, Bobbo, me estoy imaginando que está causando el desmayo.
Well, then, bobbo, I figured out what's causing the fainting.
Incluso las cosas que me estoy imaginando no tienen sentido.
Even the stuff I'm making up in my head doesn't make sense.
Un arcoíris maravilloso y me estoy imaginando los bordados que puedo hacer.
A wonderful rainbow and I'm imagining the embroidery that I can do.
Ahora eso es lo que me estoy imaginando.
Now that's what I'm picturing.
Lo único que me estoy imaginando Cuando lo acabe de limpiar contigo.
The only thing I'm picturing When I'm done mopping it with you.
No me estoy imaginando las luces.
The lights are not in my head.
¿Estoy correcta o me estoy imaginando que un comandante reptiliano (en la luz) estará dando un mensaje para el libro?
Am I right or am I imagining that a reptilian commander (in the light!) will be giving a message for the book?
En mi próxima película, me estoy imaginando una familia, pero no de sangre, que se está construyendo después de un evento terrible.
For my next film, I'm imagining a family not related by blood whose members come together in the aftermath of a terrible event.
S:Matthew, ¡Hola querido! ¿Estoy correcta o me estoy imaginando que un comandante reptiliano (en la luz) estará dando un mensaje para el libro?
Matthew, hello dear! Am I right or am I imagining that a reptilian commander (in the light!) will be giving a message for the book?
Palabra del día
la capa