Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Luego me enfermé de verdad... fue en julio, ¿no?
Then I got really sick in— what was it, July?
En noviembre de 1983 me enfermé repentinamente y tuvieron que internarme.
In November 1983 I fell suddenly ill, and had to go into hospital.
¡No me enfermé ni una vez!
I didn't get sick once! Good girl!
Al principio, cuando me enfermé, le pedí al médico que me canalizara con un asesor.
When I initially became ill, I asked the doctor for a referral to a counselor.
Cuando salía a trabajar... mi mamá me rociaba formol en la camisa... y creo que por eso no me enfermé.
Every day, when I left to go to work... my mum would spray some formalin on my shirt... and maybe that's why I didn't catch it.
Me enfermé, perdiendo a ratos la consciencia en medio de espasmos de vómitos.
I became very ill, drifting in and out of consciousness in between spasms of convulsive vomiting.
¡Me enfermé de preocupación!
I was worried sick!
Me enfermé por no abrigarme bien.
I got sick because I didn't wrapped up warm.
Luego me enfermé y él nos ayudó mucho.
Then I got sick and he helped us a lot.
¿Recuerdas cuándo fue la última vez que me enfermé?
When's the last time I was sick? Do you remember?
Palabra del día
compartir