Luego me enfermé de verdad... fue en julio, ¿no? | Then I got really sick in— what was it, July? |
En noviembre de 1983 me enfermé repentinamente y tuvieron que internarme. | In November 1983 I fell suddenly ill, and had to go into hospital. |
¡No me enfermé ni una vez! | I didn't get sick once! Good girl! |
Al principio, cuando me enfermé, le pedí al médico que me canalizara con un asesor. | When I initially became ill, I asked the doctor for a referral to a counselor. |
Cuando salía a trabajar... mi mamá me rociaba formol en la camisa... y creo que por eso no me enfermé. | Every day, when I left to go to work... my mum would spray some formalin on my shirt... and maybe that's why I didn't catch it. |
Me enfermé, perdiendo a ratos la consciencia en medio de espasmos de vómitos. | I became very ill, drifting in and out of consciousness in between spasms of convulsive vomiting. |
¡Me enfermé de preocupación! | I was worried sick! |
Me enfermé por no abrigarme bien. | I got sick because I didn't wrapped up warm. |
Luego me enfermé y él nos ayudó mucho. | Then I got sick and he helped us a lot. |
¿Recuerdas cuándo fue la última vez que me enfermé? | When's the last time I was sick? Do you remember? |
