Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We don't know what Amanda did to me either.
Tampoco sabemos lo que Amanda me hizo a .
This case didn't always bring out the best in me either, Robert.
Este caso tampoco ha sacado siempre lo mejor de , Robert.
And I don't want you to call me either.
Y no quiero que me llames tampoco.
Oh. I don't care what you think about me either.
A mi tampoco me importa lo que pienses de .
You don't want me but no-one else can have me either?
¿No me quieres pero nadie más puede quererme?
I got the feeling you're gonna tell me either way.
Tengo la sensación de que me lo dirás de otra manera.
It's not easy for me either, dating a married man.
No es fácil para mí tampoco, salir con un hombre casado.
Then again, you don't have to be like me either.
Por otra parte, no tienes que ser como yo tampoco.
Well, it's not exactly a normal situation for me either.
Bueno, tampoco es exactamente una situación normal para .
You see, she doesn't want to be with me either.
Usted ve, ella no quiere estar conmigo tampoco.
Palabra del día
el mago