Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gracias a ti, ahora me doy cuenta que hice mal.
Thanks to you, I now realize what I've done wrong.
Su primera comunicación telepática (me doy cuenta ahora) fue la más importante.
Their first telepathic communication (I now realize) was the most important.
Sabes, recién me doy cuenta que vi tu trabajo una vez.
You know, I just realized I saw your work once.
Ahora me doy cuenta de que el universo nos ha reunido.
I now realize that the universe has brought us together.
Ahora me doy cuenta de que no es suficiente solo sobrevivir.
I now realize that it is not enough to just survive.
Pronto me doy cuenta de la triste importancia de un diario.
I suddenly realize the sad significance of a diary.
Pero ahora me doy cuenta que nada de esto era real.
But now I realize that none of this was real.
Y ahora me doy cuenta del error de mis formas.
And now I realize the error of my ways.
Pero ahora me doy cuenta, debió haber sido una parte.
But I realize now, it must have been a part.
Fred, me doy cuenta que esto no fue tu culpa.
Fred, I do realize that this wasn't your fault.
Palabra del día
el espantapájaros