Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero me dirijo a usted como una de la familia
But I address you as one of the family.
Con todos los respetos y humildad me dirijo a usted.
With all respect and humility I address you.
Ahora, me dirijo a usted con una petición concreta.
Today I am writing to you with an important request.
Y me dirijo a usted Señora Alcaldesa de Durán con esta solución.
And I am writing to you Mrs. Mayoress of Durán with this solution.
Ahora me dirijo a usted directamente, señor Presidente.
Here I would address you directly, Mr President.
Y, señor, ¿cómo me dirijo a usted?
And, sir, how do I address you?
¿Cómo me dirijo a usted, por favor?
How do I address you, please?
Por eso me dirijo a usted.
This is why I am writing to you.
En su boda Pero me dirijo a usted como una de la familia
But I address you as one of the family.
No me dirijo a usted, Steiner.
I was not addressing you, Steiner.
Palabra del día
el guion