Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero me dirijo a usted como una de la familia | But I address you as one of the family. |
Con todos los respetos y humildad me dirijo a usted. | With all respect and humility I address you. |
Ahora, me dirijo a usted con una petición concreta. | Today I am writing to you with an important request. |
Y me dirijo a usted Señora Alcaldesa de Durán con esta solución. | And I am writing to you Mrs. Mayoress of Durán with this solution. |
Ahora me dirijo a usted directamente, señor Presidente. | Here I would address you directly, Mr President. |
Y, señor, ¿cómo me dirijo a usted? | And, sir, how do I address you? |
¿Cómo me dirijo a usted, por favor? | How do I address you, please? |
Por eso me dirijo a usted. | This is why I am writing to you. |
En su boda Pero me dirijo a usted como una de la familia | But I address you as one of the family. |
No me dirijo a usted, Steiner. | I was not addressing you, Steiner. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!