Comandante Sergenko, No me di cuenta que estabas en esta nave. | Commander Sergenko, I didn't realize you were on this ship. |
Y me di cuenta que Carter podría darme todo eso. | And I realized Carter could give me all of that. |
Pero después me di cuenta que eso nunca funcionaría aquí. | But then I realized that it would never work here. |
No me di cuenta que tenía un desodorante en mente. | I didn't realize you had a deodorant in mind. |
Y en ese momento, me di cuenta que era verdad. | And in that moment, I realized it was true. |
No me di cuenta que era la primera de una serie. | I didn't realise it was the first of a series. |
No me di cuenta que estabas hablando con un amigo. | I didn't realize you were talking to a friend. |
Entonces me di cuenta que empieza con una semilla de enojo. | Then I realized... it starts with a seed of anger. |
No me di cuenta que tenías expectativas para tus misiones. | I didn't realize you had expectations for your missions. |
Y entonces me di cuenta que era una buena madrina. | And then I realized that I was a good sponsor. |
