Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Constantemente me cuidaba de hacer el mal, aunque no hubiese hecho nada malo. | I was constantly wary of wrongdoing, even though I hadn't done anything wrong. |
Creo que hoy cambiaré mi vida se han ido los tiempos cuando me cuidaba y no necesito una razón que me lo explique todo lo que necesito está en un día sobrevivir de cualquier manera. | I think I'll change my life today gone are the times of taking care and I don't need a reason why all I need is all in a day survive in a way. |
Vuelta en el día, 'Nard siempre me cuidaba. | Back in the day 'Nard always looked out for me. |
Pero él me cuidaba en el patio. | But he looked out for me in the yard. |
Mi hermana era la que me cuidaba en aquella época. | My sister was taking care of me at the time, primarily. |
La enfermera que me cuidaba estaba toda arrugada y nunca sonreían. | The nurse who took care of me was all wrinkled and never smiled. |
Ella era la única persona de aquí que me cuidaba. | She was the only one here for me. |
Podía ser dura, pero... me cuidaba. | She could be tough, but... she looked out for me. |
Lo importante era que él me cuidaba. | The important thing was, he took care of me. |
La señora que me cuidaba los niños estaba afuera, con su esposo. | The lady who took care of my children was out, with her husband. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!