Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Constantemente me cuidaba de hacer el mal, aunque no hubiese hecho nada malo.
I was constantly wary of wrongdoing, even though I hadn't done anything wrong.
Creo que hoy cambiaré mi vida se han ido los tiempos cuando me cuidaba y no necesito una razón que me lo explique todo lo que necesito está en un día sobrevivir de cualquier manera.
I think I'll change my life today gone are the times of taking care and I don't need a reason why all I need is all in a day survive in a way.
Vuelta en el día, 'Nard siempre me cuidaba.
Back in the day 'Nard always looked out for me.
Pero él me cuidaba en el patio.
But he looked out for me in the yard.
Mi hermana era la que me cuidaba en aquella época.
My sister was taking care of me at the time, primarily.
La enfermera que me cuidaba estaba toda arrugada y nunca sonreían.
The nurse who took care of me was all wrinkled and never smiled.
Ella era la única persona de aquí que me cuidaba.
She was the only one here for me.
Podía ser dura, pero... me cuidaba.
She could be tough, but... she looked out for me.
Lo importante era que él me cuidaba.
The important thing was, he took care of me.
La señora que me cuidaba los niños estaba afuera, con su esposo.
The lady who took care of my children was out, with her husband.
Palabra del día
el maquillaje