sin traducción directa | |
These are then recombined with glycerol to form MCT oil. | Estos son entonces recombinados con glicerol para formar el aceite TCM. |
A doctor's prescription is needed to get MCT oil. | La receta de un médico se necesita para obtener el aceite de MCT. |
I recommend taking no more than 1 teaspoon of MCT oil to start. | Le recomiendo no tomar más de 1 cucharadita de aceite TCM al comienzo. |
It also includes MCT oil which is used as a source of energy to improve the sport performance. | También incluye aceite MCT que se utiliza como fuente de energía para mejorar el rendimiento deportivo. |
Most commercial brands of MCT oil contain close to a 50/50 combination of C8 and C10 fats. | La mayoría de las marcas comerciales de aceite TCM contienen una combinación cercana a los 50/50 de grasas C8 y C10. |
It's important to realize that MCT oil will not produce weight loss miracles all on its own. | Es importante tener en cuenta que el aceite TCM por sí mismo no hará que pierda peso milagrosamente. |
Keto MCT oil powderare bland compared to other fats and do not generate off-notes (dissonant tastes) as quickly as LCTs. | Los MCT son insípidos en comparación con otras grasas y no generan notas sueltas (gustos disonantes) tan rápido como los LCT. |
To complement the actions of these botanicals we also added nourishing ingredients such as Beet Root and MCT Oil. | Para complementar las acciones de estos productos botánicos, también agregamos ingredientes nutritivos como la raíz de remolacha y el aceite MCT. |
Measure your ketones about one hour after taking your MCT oil, and slowly build up your dose until you reach 0.48 mmol/L. | Mida sus cetonas aproximadamente una hora después de tomar su aceite TCM y aumente su dosis lentamente hasta llegar a 0.48 mmol/L. |
Medium Chain Triglyceride oil(MCT oil) is often used as part of the food plan for people with VLCADD. | El aceite de triglicérido de cadena media (aceite de MCT, por sus siglas en inglés) suele utilizarse como parte del plan alimenticio de las personas con VLCADD. |
