Pero recuerda una de las cosas sobre mayra es que tiene que haber algo más allá de teva, el curso de la naturaleza. | But remember one of the things about Nechama is that it has to be something beyond teva, the course of nature. |
Esta entrada es una colaboración de Mayra Rodriguez deEstilo Familiar. | This entry is a collaboration of Mayra Rodriguez fromEstilo Familiar. |
Estuve durante varios años sin seguir la obra de Mayra. | I was during several years without following the work of Mayra. |
En Octubre del 2005, Mayra Rodriguez fue diagnosticada con linfoma de No-Hodgkin. | In October 2005, Mayra Rodriguez was diagnosed with Non-Hodgkin's lymphoma. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Mayra Poma Professional Hair Point. | Welcome to the Mayra Poma Professional Hair Point comment page. |
Justicia para Mayra Cornejo, Compton, Los Ángeles, 5 de diciembre. | Demanding justice for Mayra Cornejo, Compton, Los Angeles, December 5. |
Mayra Salinas, René Lauer y funcionarios involucrados en La Ruta del Café. | Mayra Salinas, René Lauer and functionaries involved in Ruta del Café. |
Es el primer día de Mayra en la calle. | It is Mayra's first day on the street. |
Los clientes son Mayra y Chris Ellis-Ferrara. | The clients are Mayra and Chris Ellis-Ferrara. |
Ha pasado un año desde que Mayra participó en este taller. | A year has gone by since Mayra participated in that workshop. |
