Is there any way you could maybe, i don't know, come up with $500 somehow? | ¿Hay alguna manera de que pudieras, quizás, no sé, reunir 500 dólares de alguna manera? |
So maybe, I don't know, you and Holly might... | Así que, no sé, tal vez tú y Holly podrían... |
The Temple of Bubastis maybe, I don't know. | El Templo de Bubastis, tal vez, no sé. |
You ever think that maybe, I don't know, it was crooked? | Tu crees que podría, No lo sé, ¿se ha torcido? |
But if I add a laugh track, maybe, I don't know. | Pero si le añadía una risa quizá, no sé. |
But if I add a laugh track, maybe, I don't know. | Pero si le añadía una risa quizá, no sé. |
Maybe, I don't know, a boy's camp nearby? | ¿Quizá, no lo sé, algún campamento de chicos cerca? |
Too busy to maybe, I don't know, do it tonight? | ¿Muy ocupado como para, ya sabes, que lo hagamos esta noche? |
I thought he'd live 30, maybe, I don't know, 40 more days? | Creí que viviría 30, no sé, ¿quizá 40 días más? |
Do you want to maybe, I don't know, go somewhere else? | ¿No quieres, no sé, ir a otra parte? |
