Which is maybe what happened to the first team. | Quizá sea lo que le pasó al primer equipo. |
You know, Frank I think maybe what we did wasn't right. | -Sabes, Frank creo que lo que hicimos quizá no estuvo bien. |
You know, Frank... I think maybe what we did wasn't right. | -Sabes, Frank creo que lo que hicimos quizá no estuvo bien. |
Hey, maybe what she did to you won't last. | Oye, quizás no dure mucho esto que te hizo. |
This is maybe what you need to hear. | Quizás sea esto lo que ústedes necesitan escuchar. |
And maybe what happened can't be proven today, But it will... | Y, tal vez, lo que sucedió no pueda ser probado hoy pero lo será. |
Are you thinking that maybe— what? | ¿Estás pensando que tal vez... ¿Qué? |
So could you tell me maybe what it is that you want from me? | Bien, ¿tal vez podrías decirme qué es... lo que quieres de mí? |
I don't know, maybe what we need to do is to offer Freddy a sacrifice. | Creo que lo primero que debemos hacer es ofrecerle a Freddy un sacrificio. |
You know, maybe what we ought to do is put a bed in that room for you, too. | Quizá tendríamos que poner una cama para ti en la habitación. |
