Each activity or business has a different degree of matureness in the web. | Cada actividad o negocio tiene un diferente grado de madurez en la web. |
Nortwin: I think it's quite normal to reach more matureness with each new output. | Nortwin: Creo que es bastante normal alcanzar un punto de mayor maduración con cada redondo. |
A part of the human being dignity will be to respect and cultivate himself in the inner development, matureness and perfection as a person. | Será parte de la dignidad del ser humano respetarse y cultivarse a sí mismo en el desarrollo, madurez y perfección interior como persona. |
The community requires personal matureness, that is to say, capacity to live in communion with others, but differentiated (as a being different from others), without becoming a mass. | La comunidad requiere maduración personal, es decir, capacidad de vivir en comunión con los demás, pero diferenciadamente (como ser distinto de los demás), sin masificarse. |
He makes a synopsis of what happens in his country, he's 21 and knows the story of his country perfectly, he talks with a matureness and clearness that impresses. | Me hace una sinopsis de lo que pasa en su país, a sus 21 años se sabe la historia perfectamente y habla con una claridad y madurez que impresiona. |
Together, we can empower our students with the academic, physical and emotional matureness they need to grow up as confident learners ready to take any challenge their future brings. | Juntos, podemos empoderar a nuestros alumnos con la madurez académica, física y emocional que necesitan para crecer como estudiantes seguros de sí mismos, preparados para enfrentar cualquier reto que se les presente en el futuro. |
