Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Será el primer año que te matriculas en estos estudios?
It is the first time you enrol in these studies?
Te enseñaré, pero mejor te matriculas el mes que viene.
I'll teach you, but you'd better enroll next month.
No olvides indicar tu nombre y el curso en que te matriculas.
Do not forget to include your name and the course on which you are enrolling.
Cuando te matriculas en un postgrado siempre inviertes muchas expectativas.
When you sign up for a postgraduate course you always have a lot of expectations.
Ve las matriculas para que nos cercioremos.
Look at the plates, just to make sure.
Puedo darte las matriculas de los seis coches que hay aparcados fuera.
I can tell you the license plate numbers of all six cars outside.
Las estadísticas del gobierno reflejan un descenso considerable en las matriculas de primaria a secundaria.
Government statistics show a large drop in enrolment from primary school to secondary school.
Sin matriculas, pero tenemos la marca y el modelo y enviamos una orden de búsqueda.
No plate, but we got the make and model and we sent out a BOLO.
Si esa carta fue matasellada hace dos años, necesitas chequear matriculas por dos años pasados.
If that letter was postmarked two years ago, you need to check enrollment for two years ago.
Dáselo a tu hermano, dile que hay que cambiar las matriculas y los nombres de los proprietarios.
Give them your brother's. You have to change the numbers and names of the owners.
Palabra del día
el hombre lobo