ATHOS TRAVEL está matriculada compañía en la República Checa. | ATHOS TRAVEL is a registered company in the Czech Republic. |
Mi hija no está y nunca estará matriculada en anatomía. | My daughter is not, and never will be, enrolled in anatomy. |
Patricia Kellicker, BSN es enfermera matriculada y redactora de salud independiente. | Patricia Kellicker, BSN is a registered nurse and freelance health writer. |
Escuela matriculada ante la D.P.P.S.V. trabajamos con todas las tarjetas. | D.P.P.S.V. enrolled at the School work with all cards. |
Lo que siempre has querido hacer y ya estás matriculada. | The thing you've always wanted to do and are currently enrolled in. |
También es enfermera matriculada, trabajadora social clínica y psicoterapeuta. | She is also a registered nurse, clinical social worker, and psychotherapist. |
Ya no está matriculada allí, y no dejó una dirección. | She's no longer registered there, and she didn't leave a forwarding address. |
Mas de 30 años de experiencia! escuela matriculada ante la d. | More than 30 years of experience! d. P.p.s.v. enrolled at the. |
Jill Shuman, MS, RD, ELS es dietista matriculada, editora y periodista. | Jill Shuman, MS, RD, ELS is a registered dietitian, editor, and journalist. |
Tú todavía eras profesor, y mi hija recién matriculada. | You were still a professor, my daughter was on the first year. |
