Dentro de esos matos verdes, usted podrá capturar los más variados insectos. | Within these green forests, you can capture a wide variety of insects. |
Por este camino, en ocasiones muy erosionado y poco usado (los matos se lo comen), llegará al canal de agua, de hormigón armado, situado junto al Camino Real que une Temisas con Aguimes. | This little used path has been considerably eroded by the scrub that grows alongside it. You'll come to a reinforced concrete water channel on the Camino Real (bridle path) between Temisas and Agüimes. |
Presentada por: Carlos Correia de Matos (no representado por abogado) | Submitted by: Carlos Correia de Matos (not represented by counsel) |
Pasando al caso Correia de Matos c. Portugal (comunicación No. | Turning to the case of Correia de Matos v. Portugal (communication No. |
Por Obet Matos Rodriguez, Colaborador de la Agencia Nueva Prensa. | By Obet Matos Rodriguez, writer for the Agencia Nueva Prensa (ANP). |
Huber Matos dejó un testamento político y una carta a los venezolanos. | Huber Matos left a political testament and a letter to Venezuelans. |
Informa al Matos 6 con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Matos 6 in advance of your expected arrival time. |
Huber Matos formaba parte de ese grupo. | Huber Matos was part of that group. |
Doctor Matos, aún lo recuerdo como si fuera hoy. | Doctor Matos... I still remember as if it has happened today. |
Vista de tres pantallas de la aplicación de Correos de Cuba (Foto: Eliseo Matos) | View of three application screens Post Cuba (Photo: Eliseo Matos) |
