Y Er, primogenito de Juda, fue malo delante de Jehova; y matolo. | And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him. |
Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová; y matólo. | And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. |
Matólo pues Baasa en el tercer año de Asa rey de Judá, y reinó en lugar suyo. | And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead. |
Pues subió Manahem hijo de Gadi, de Thirsa, y vino á Samaria, é hirió á Sallum hijo de Jabes en Samaria, y matólo, y reinó en su lugar. | And Manahem the son of Gadi went up from Thersa: and he came into Samaria, and struck Sellum the son of Jabes in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. |
Matólo pues Baasa en el tercer año de Asa rey de Judá, y reinó en lugar suyo. | So Baasa slew him in the third year of Asa king of Juda, and reigned in his place. |
Mas corrió David y púsose sobre el Filisteo, y tomando la espada de él, sacándola de su vaina, matólo, y cortóle con ella la cabeza. | He ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath, and slew him, and cut off his head. |
